Novela con cocaína
M. Aguéiev

Realista , ,

Novela con cocaína

eBook ofrecido por Playster
¡libros ilimitados!

Novela disponible en Español


«Para
el hombre enamorado todas las mujeres son mujeres, a excepción de aquella a la
que ama, a la que considera una persona. Para una mujer enamorada todos los
hombres son personas, a excepción de aquel al que ama, al que considera un

Puedes comprarlo a través de tiendas externas


5€ Gratis en Amazon con Fintonic




Enlaces para su descarga
Nombre: Novela con cocaína


Escrito por: M. Aguéiev

Traducido por: Víctor Gallego Ballestero

Tipo de documento: EPUB   

Tipo: Ficción

Género: Novela

Temas: Realista , ,

Número de páginas: 176

Idioma del fichero: Español

Año de publicación: 1936

ISBN: 9788484280880

Contiene anotaciones



SINOPSIS:

«Para
el hombre enamorado todas las mujeres son mujeres, a excepción de aquella a la
que ama, a la que considera una persona. Para una mujer enamorada todos los
hombres son personas, a excepción de aquel al que ama, al que considera un
hombre.» Reflexiones como ésta, en una novela por lo demás repleta de
infrecuentes revelaciones sobre sexualidad y roles de género, y de elementos
ciertamente inéditos como la adicción a la cocaína, debieron llamar la
atención, a comienzos de la década de 1930, del grupo de emigrados rusos que
editaban en París la revista Cifras y a cuya redacción llegó, con el
seudónimo de M. Aguéiev, el manuscrito de Novela con cocaína. La paternidad de la novela, que llegó
a ser atribuida a Nabókov y que no sería definitivamente esclarecida hasta
1994, fue desde entonces un enigma. Pero el revuelo estaba justificado por la
extraordinaria originalidad de la obra, una narración en forma autobiográfica,
ambientada en Moscú en vísperas de la Revolución, de un joven impelido por «el
deseo de conferir a mi personalidad un carácter singular», desde sus últimos
años en el Instituto hasta su reclusión en el solitario universo de
«desdoblamientos» de la cocaína. Osada, profunda e incómoda, con una visión del
mundo que supone «un insulto a nuestra noción más luminosa, tierna y pura»,
esto es, «el alma humana», ésta es una novela imprescindible del siglo XX, por primera vez presentada en traducción directa del
ruso.




Deja un comentario



Captcha

Información y reglas